Róma – 2023. szeptember 14.
Az elmúlt id?szakban a világ le volt ny?g?zve attól, hogy a mesterséges intelligencia mire képes az egyes ágazatokban. Ez nem új kelet? dolog a Translated számára: 1999 óta fejlesztünk mesterséges intelligenciát, hogy segítsük a fordítókat munkájuk jobb és gyorsabb elvégzésében, és hogy mindenki számára lehet?vé tegyük a saját nyelvén való kommunikációt. Manapság ritkán látjuk, hogy az embereket úgy ünneplik, ahogy kellene.
A Translated felismerte, hogy a technológia nem fejl?dik, s?t, nem is számít az emberek k?zrem?k?dése nélkül, ezért egy olyan r?vidfilmet szerettünk volna készíteni, amely kiemeli elengedhetetlen képességeiket.
Mi emberek mindennap szavak nélkül fordítunk, még akkor is, ha nem vesszük észre. Egyedülálló képességünk van arra, hogy azonnal lefordítsuk egymás üzenetét, és minden apró arckifejezést, pillantást, gesztust és érintést értelmes kommunikációvá alakítsunk. Erre azért vagyunk képesek, mert kulturális ismereteink lehet?vé teszik számunkra, hogy a szavakon túlmen?en is kapcsolatba tudjunk lépni egymással. A tapasztalataink és a hitünk alapján emlékezünk mindenre, képzelünk el és értelmezünk mindent.
Semmi sem képes úgy lefordítani egy embert, mint egy másik ember. Ez a Human Touch, az emberi tényez?.
A Translated ezért hozott létre egy új munkamódszert, amelyben találkozik az emberi képzel?er? és a mesterséges intelligencia. Ezzel a hatékony szimbiózissal emberek milliárdjainak segítettünk megérteni egymást és beszélgetni egymással azáltal, hogy ?tv?ztük a hivatásos fordítók sokrét? képességeit és egyediségét a gépi fordítás kapacitásával és sebességével.