开云集团旗下品牌

Prezentacja filmu krótkometra?owego ?Dotyk cz?owieka”,
który celebruje wyj?tkowo?? ludzko?ci

W?czasie, gdy sztuczna inteligencja (AI) dominuje na pierwszych stronach gazet, nasza reklama celebruje niezmierzon? warto??, jak? ludzie wnosz? do ?wiata t?umaczeń, i?zwraca uwag? na rol? cz?owieka w?rozwoju technologii.

Rzym?– 14?wrze?nia 2023?r.

Ostatnio ca?y ?wiat zachwyca si? tym, czego sztuczna inteligencja mo?e dokona? na ró?nych p?aszczyznach. Dla Translated nie jest to nic nowego: od 1999?roku rozwijamy sztuczn? inteligencj?, aby pomóc t?umaczom wykonywa? swoj? prac? lepiej i?szybciej, aby ka?dy móg? rozumie? i?by? rozumianym w?swoim w?asnym j?zyku. Dzi? ludzie bardzo cz?sto nie s? doceniani w?sposób, na jaki zas?uguj?.

W?Translated zdajemy sobie spraw?, ?e ?adna technologia nie jest w?stanie si? rozwin??, ani nawet zaistnie?, bez udzia?u ludzi. Dlatego postanowili?my stworzy? krótkometra?owy film, który zwraca uwag? na zasadnicze mo?liwo?ci cz?owieka.

Ka?dego dnia ludzie t?umacz? j?zyk bez s?ów, nawet je?li nie s? tego ?wiadomi. Mamy wyj?tkow? moc natychmiastowego t?umaczenia siebie nawzajem, zamieniaj?c ka?d? mikroekspresj?, spojrzenie, gest i?dotyk w?wymown? komunikacj?. Jeste?my do tego zdolni dzi?ki rozumieniu na poziomie kulturowym. Pozwala nam ono nawi?zywa? wi?zi wykraczaj?ce poza s?owa. Pami?tamy, wyobra?amy sobie i?interpretujemy wszystko w?oparciu o?nasze do?wiadczenia i?przekonania.

Nic nie jest w?stanie przet?umaczy? cz?owieka tak, jak inny cz?owiek. To w?a?nie jest Human Touch.

Z?tego wzgl?du Translated jest pionierem unikalnej formy wspó?pracy, która ??czy ludzk? kreatywno?? i?sztuczn? inteligencj?. Poprzez t? pot??n? symbioz? pomogli?my miliardom ludzi zrozumie? i?komunikowa? si? ze sob?. By?o to mo?liwe dzi?ki po??czeniu wyrafinowanych umiej?tno?ci i?unikalno?ci profesjonalnych t?umaczy z?mo?liwo?ciami i?szybko?ci? t?umaczenia maszynowego.

J?zyk jest najwa?niejszym czynnikiem ewolucji cz?owieka. Jego pe?ny potencja? nie zosta? jeszcze uwolniony. Zapewnienie, ?e ka?dy mo?e rozumie? i?by? rozumianym, jest jednym z?najbardziej znacz?cych celów. Wierzymy w?ludzki potencja? i?kluczow? rol? ludzi w?kszta?towaniu przysz?o?ci technologii.
Marco Trombetti?– wspó?za?o?yciel i?dyrektor generalny Translated

Motto Translated: ?Wierzymy w?ludzki potencja?” oznacza zaanga?owanie firmy w?rozwój najlepszej mo?liwej symbiozy mi?dzy profesjonalnymi t?umaczami i?sztuczn? inteligencj?. Uwa?amy, ?e jest to jedyny sposób, aby ka?dy móg? rozumie? i?by? rozumianym w?swoim w?asnym j?zyku.

Film ?Human Touch” zosta? zaprezentowany podczas Tygodnia Cyfrowego Nauczania UNESCO. Podczas tego spotkania naukowców zajmuj?cych si? sztuczn? inteligencj?, decydentów i?przedstawicieli agencji ONZ, nasz dyrektor generalny Marco Trombetti zosta? poproszony do przedstawienia podej?cia Translated do symbiozy cz?owieka z?maszyn? oraz generatywnej sztucznej inteligencji.

Nie ma nic bardziej ludzkiego ni? nasza delikatna, ale skomplikowana natura. Teraz, w?tym idealnym momencie, celebrujemy nasz? wyj?tkowo??, w?tym zarówno nasz? krucho??, jak i?z?o?ono??. Dzi?ki technologii mamy potencja?, aby wznie?? si? na wy?szy poziom i?dokona? niezwyk?ych osi?gni??.
Isabelle Andrieu?– wspó?za?o?ycielka i?prezeska Translated

O?procesie tworzenia filmu ?Human Touch”

Reklama Translated zosta?a wyprodukowana przez niezale?n? agencj? kreatywn? Auge Communication, z?któr? firma Translated wspó?pracowa?a ju? przy filmie krótkometra?owym ?Lara”. Wyre?yserowa? j? Martin Werner, jeden z?najcz??ciej nagradzanych i?rozchwytywanych re?yserów na ?wiecie (Grand Prix na Nowojorskim Festiwalu Filmowym, Grand Prix na Eurobest i?Epica oraz kilka Lwów w?Cannes). Martin Werner jest znany ze swojej zdolno?ci do wykraczania poza format tradycyjnej reklamy poprzez w??czanie do niej elementów filmów krótkometra?owych i?narracji typowej dla produkcji pe?nometra?owych. Oryginalna ?cie?ka d?wi?kowa zosta?a skomponowana przez Michele Brag?, wielokrotnie nagradzanego w?oskiego kompozytora.