开云集团旗下品牌

Sistemul T-Rank? ne ajut? s? g?sim traduc?torul perfect pentru tine.

De ce este necesar sistemul T-Rank??

Calitatea unei traduceri depinde de calitatea procesului, ?ncep?nd cu alegerea traduc?torului.

Traduc?torii sunt selecta?i ?n mod tradi?ional pe baza informa?iilor din CV-ul acestora (adic? datele profesionale ?i academice), ceea ce ajut? cu siguran?? la g?sirea unei resurse calificate, dar nu garanteaz? identificarea celui mai bun traduc?tor posibil pentru un anumit proiect.

De aceea am dezvoltat sistemul T-Rank?.

Avantaje pentru clien?i

  • Potrivire perfect? ?ntre proiect ?i traduc?tor.
  • Prioritate acordat? automat traduc?torilor cu performan?e mai bune ?n traducerea tipului de con?inut de care ai nevoie.
  • Crearea automat? a unei echipe dedicate de traduc?tori.
  • Garan?ia continuit??ii ?n caz de fluctua?ie profesional?.

Avantaje pentru traduc?tori

  • Un sistem de selec?ie impar?ial ?i meritocratic.
  • Prime?ti lucr?ri care corespund abilit??ilor ?i specializ?rilor tale.
  • Prime?ti feedback constant privind calitatea ?i profesionalismul.
  • Func?ie de disponibilitate ?n timp real pentru a evita e-mailurile inutile.

Cum func?ioneaz? sistemul T-Rank?

Pasul 1: G?sirea traduc?torului potrivit

Sistemul T-Rank? ne ajut? s? determin?m care dintre cei 731.035 de traduc?tori profesioni?ti verifica?i cu care lucr?m este cel mai bun pentru proiectul t?u.

Sistemul T-Rank? analizeaz? caracteristicile fiec?rui proiect primit ?i apoi g?se?te cel mai bun traduc?tor pentru acea sarcin? pe baza a peste 30 de factori, precum calitatea ?i punctualitatea lucr?rilor anterioare, capacitatea zilnic? de traducere, domeniul de expertiz?, con?inutul documentului ?i multe altele. Rezultatul acestei analize este un clasament al traduc?torilor, ?n care traduc?torul de pe primul loc este statistic cel mai bun pentru traducerea acelui proiect.

Pasul 2: ?mbun?t??ire continu?

Sistemul T-Rank? ?nva?? din toate feedback-urile furnizate de traduc?tori, manageri de proiect ?i clien?i.

Sistemul T-Rank este considerat drept sprijin pentru a face aceast? alegere, iar managerii no?tri de proiect au ?ntotdeauna ultimul cuv?nt ?n alegerea traduc?torilor. Dac? ace?tia resping sugestia furnizat? de sistemul T-Rank, acest feedback este ?nregistrat, iar sistemul va face o alegere mai bun? ?n viitor. Acela?i lucru se ?nt?mpl? dup? livrarea traducerii, atunci c?nd managerul de proiect ?i revizorul acord? scoruri de profesionalism ?i calitate, precum ?i cele privind satisfac?ia general? a clientului.

?ntreb?ri frecvente

Este T-Rank? un sistem de traducere automat??
Nu. T-Rank? este un sistem care sprijin? managerii de proiect ?n selectarea celui mai bun traduc?tor uman pentru fiecare lucrare.
OK, dar cum folosesc T-Rank??
T-Rank? este tehnologia utilizat? de compania Translated pentru fiecare lucrare pentru a alege cel mai bun traduc?tor pentru traducerea respectiv?. Tot ce au de f?cut clien?ii no?tri este s? ne trimit? documentul pentru traducere.
Traduc?torul este ales de un calculator?
Nu. Prin simularea alegerilor pe care le-ar face o persoan?, sistemul T-Rank? ?i ajut? pe managerii no?tri de proiect s? fac? cea mai bun? alegere ?n cel mai pu?in timp posibil. Consider? sistemul T-Rank? drept un sprijin ?n procesul de luare a deciziilor, care ajut? managerii de proiect s? aleag? traduc?torul potrivit.
Pe ce tehnologie se bazeaz? T-Rank??
T-Rank? este o distan?? ?ntr-un spa?iu metric multidimensional. Dimensiunile ?i greut??ile din acest spa?iu metric sunt alese de un sistem cu inteligen?? artificial? ce poate ?nv??a caracteristicile care prezic o traducere de ?nalt? calitate din alegerile umane ?i lucr?rile de traducere anterioare. T-Rank? m?soar? distan?a dintre fiecare traduc?tor ?i traduc?torul perfect pentru fiecare lucrare.
De ce a?i dezvoltat T-Rank??
CV-ul ?i alte calific?ri ale unui traduc?tor sunt adesea doar slab corelate cu calitatea produsului final. Calitatea depinde de mai mul?i factori dec?t cei pe care ?i-i poate aminti ?i ?i poate evalua mintea uman? ?n timpul selec?iei traduc?torilor. Acesta este motivul pentru care compania Translated a investit ?n tehnologie capabil? s? ?arhiveze” experien?a noastr?, astfel ?nc?t sistemul s? poat? face alegeri mai bune dec?t o persoan? real? ?n scurtele perioade de execu?ie cerute de pia??.

Ob?ine imediat o estimare de pre?

Modul simplu de a-?i traduce rapid documentele.

Cump?r? online cu doar c?teva clicuri.

Estimare de pre? imediat?